Stage-oe-small.jpg

Inproceedings3357: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Aifbportal
Wechseln zu:Navigation, Suche
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 16: Zeile 16:
 
}}
 
}}
 
{{Inproceedings
 
{{Inproceedings
|Referiert=False
+
|Referiert=Ja
 
|Title=A Comparative Evaluation of Cross-lingual Text Annotation Techniques
 
|Title=A Comparative Evaluation of Cross-lingual Text Annotation Techniques
 
|Year=2013
 
|Year=2013
 
|Month=September
 
|Month=September
 
|Booktitle=Conference and Labs of the Evaluation Forum (CLEF 2013)
 
|Booktitle=Conference and Labs of the Evaluation Forum (CLEF 2013)
|Pages=124--135
+
|Pages=124–135
 
|Publisher=Springer
 
|Publisher=Springer
 
|Address=Heidelberg
 
|Address=Heidelberg
|Series=LNCS 8138
 
 
}}
 
}}
 
{{Publikation Details
 
{{Publikation Details
 
|Abstract=In this paper, we study the problem of extracting knowledge from textual documents written in different languages by annotating the text on the basis of a cross-lingual knowledge base, namely Wikipedia. Our contribution is twofold. First, we propose a novel framework for evaluating cross-lingual text annotation techniques, based on annotation of a parallel corpus to a hub-language in a cross-lingual knowledge base. Second, we investigate the performance of different cross-lingual text annotation techniques according to our proposed evaluation framework. We perform experiments for an empirical comparison of three approaches: (i) Cross-lingual Named Entity Annotation (CL-NEA), (ii) Cross-lingual Wikifier Annotation (CL-WIFI), and (iii) Cross-lingual Explicit Semantic Analysis (CL-ESA). Besides establishing an evaluation framework, our results show the differences between the three investigated approaches and demonstrate their advantages and disadvantages.
 
|Abstract=In this paper, we study the problem of extracting knowledge from textual documents written in different languages by annotating the text on the basis of a cross-lingual knowledge base, namely Wikipedia. Our contribution is twofold. First, we propose a novel framework for evaluating cross-lingual text annotation techniques, based on annotation of a parallel corpus to a hub-language in a cross-lingual knowledge base. Second, we investigate the performance of different cross-lingual text annotation techniques according to our proposed evaluation framework. We perform experiments for an empirical comparison of three approaches: (i) Cross-lingual Named Entity Annotation (CL-NEA), (ii) Cross-lingual Wikifier Annotation (CL-WIFI), and (iii) Cross-lingual Explicit Semantic Analysis (CL-ESA). Besides establishing an evaluation framework, our results show the differences between the three investigated approaches and demonstrate their advantages and disadvantages.
 +
|Download=TextAnnotation_CLEF2013.pdf
 +
|Link=http://dbis.informatik.uni-freiburg.de/content/team/faerber/papers/TextAnnotation_CLEF2013.pdf
 +
|DOI Name=10.1007/978-3-642-40802-1_16
 
|Projekt=XLike
 
|Projekt=XLike
|Forschungsgruppe=Wissensmanagement
+
|Forschungsgruppe=Web Science
 
}}
 
}}

Aktuelle Version vom 17. November 2019, 17:22 Uhr


A Comparative Evaluation of Cross-lingual Text Annotation Techniques


A Comparative Evaluation of Cross-lingual Text Annotation Techniques



Published: 2013 September

Buchtitel: Conference and Labs of the Evaluation Forum (CLEF 2013)
Seiten: 124–135
Verlag: Springer
Erscheinungsort: Heidelberg

Referierte Veröffentlichung

BibTeX

Kurzfassung
In this paper, we study the problem of extracting knowledge from textual documents written in different languages by annotating the text on the basis of a cross-lingual knowledge base, namely Wikipedia. Our contribution is twofold. First, we propose a novel framework for evaluating cross-lingual text annotation techniques, based on annotation of a parallel corpus to a hub-language in a cross-lingual knowledge base. Second, we investigate the performance of different cross-lingual text annotation techniques according to our proposed evaluation framework. We perform experiments for an empirical comparison of three approaches: (i) Cross-lingual Named Entity Annotation (CL-NEA), (ii) Cross-lingual Wikifier Annotation (CL-WIFI), and (iii) Cross-lingual Explicit Semantic Analysis (CL-ESA). Besides establishing an evaluation framework, our results show the differences between the three investigated approaches and demonstrate their advantages and disadvantages.

Download: Media:TextAnnotation_CLEF2013.pdf
Weitere Informationen unter: Link
DOI Link: 10.1007/978-3-642-40802-1_16

Projekt

XLike



Forschungsgruppe

Web Science


Forschungsgebiet