Stage-oe-small.jpg

Philipp Sorg: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Aifbportal
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 18: Zeile 18:
 
* Anwendung von Explicit Semantic Analysis zur sprachunabhängigen Textrepräsentation
 
* Anwendung von Explicit Semantic Analysis zur sprachunabhängigen Textrepräsentation
 
* Aufbau von Wissensportalen mit Hilfe von Semantic Media Wiki
 
* Aufbau von Wissensportalen mit Hilfe von Semantic Media Wiki
 +
 +
== Links ==
 +
* [http://code.google.com/p/research-esa/ Research ESA] ist eine frei verfügbare Implementation von cross-lingual ESA, die für Forschungszwecke geeignet ist.
 +
 +
== Privat ==
 +
* Ich spiele Volleyball im Verein [http://tus-rueppurr.y80.de TUS Rüppurr].
 
|Info EN=I'm a scientific Member of the Institute AIFB of the Karlsruhe Institute of Technology. My PhD topic will be defined in the domain of cross-lingual Information Retrieval. Main focus is semantic and language independant representation of documents and queries.
 
|Info EN=I'm a scientific Member of the Institute AIFB of the Karlsruhe Institute of Technology. My PhD topic will be defined in the domain of cross-lingual Information Retrieval. Main focus is semantic and language independant representation of documents and queries.
  
Zeile 24: Zeile 30:
 
* Application of Explicit Semantic Analysis for language independant text representation
 
* Application of Explicit Semantic Analysis for language independant text representation
 
* Creation, structure and management of knowledge portals based on Semantic Media Wiki
 
* Creation, structure and management of knowledge portals based on Semantic Media Wiki
 +
 +
== Links ==
 +
* [http://code.google.com/p/research-esa/ Research ESA] is a freely available implementation of cross-lingual ESA, which is useful for research purposes.
 +
 +
== Privat ==
 +
* I play Volleyball at the club [http://tus-rueppurr.y80.de TUS Rüppurr].
 
|KIT Kompetenzfeld1=Communication Technology
 
|KIT Kompetenzfeld1=Communication Technology
 
|KIT Kompetenzfeld2=Organisation and Service Engineering
 
|KIT Kompetenzfeld2=Organisation and Service Engineering
Zeile 48: Zeile 60:
 
|Forschungsgebiet=Wissensportale
 
|Forschungsgebiet=Wissensportale
 
}}
 
}}
== Links ==
 
* [http://code.google.com/p/research-esa/ Research ESA] ist eine frei verfügbare Implementation von cross-lingual ESA, die für Forschungszwecke geeignet ist.
 
 
== Privat ==
 
* [http://tus-rueppurr.y80.de Volleyballabteilung] des TUS Rüppurr.
 

Version vom 27. November 2009, 08:49 Uhr


Passbild pso.JPG

Dipl.-Inform. Philipp Sorg

Ehemaliges Mitglied



Email: philipp.sorg(at)kit.eduURIs der Form „philipp.sorg(at)kit.edu“ sind nicht zulässig.

Ehemals: Wissenschaftlicher Mitarbeiter
in Forschungsgruppe: Wissensmanagement


Ich bin wissenschaftlicher Mitarbeiter am Lehrstuhl für Wissensmanagement am Institut AIFB. Meine geplante Promotion wird ein Thema aus dem Feld multi-linguales Information Retrieval behandeln. Fokus sind dabei semantische und sprachunabhängige Repräsentationen von Texten und Anfragen.

Ich arbeite zur Zeit an folgenden Themen:

  • Multi-linguale Expertensuche auf Datensätzen aus dem Social Web
  • Anwendung von Explicit Semantic Analysis zur sprachunabhängigen Textrepräsentation
  • Aufbau von Wissensportalen mit Hilfe von Semantic Media Wiki

Links

  • Research ESA ist eine frei verfügbare Implementation von cross-lingual ESA, die für Forschungszwecke geeignet ist.

Privat

Publikationen
Publikationen


Vorträge
Vorträge


Aktive Projekte
Transper.png

TransPer


Aktivitäten
Mitglied des Organisationskomitees des CriES Workshops auf der CLEF 2010: Cross-lingual Expert Search - Bridging CLIR and Social Media
Kit Funktionen und Kompetenzfelder

Communication Technology
Organisation and Service Engineering