Stage-oe-small.jpg

Sprachübergreifender Wissenstransfer/en

Aus Aifbportal
< Sprachübergreifender Wissenstransfer
Version vom 11. Mai 2011, 07:21 Uhr von Gsc (Diskussion | Beiträge) (Auto create by AifbPortalExt)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu:Navigation, Suche

Sprachübergreifender Wissenstransfer

Type of Event:
Kolloquium Angewandte Informatik




Viele sprachtechnologische Ressourcen sind nur für wenige Sprachen (typischerweise Englisch) im großem Umfang vorhanden. Dies gilt besonders für den Bereich der Semantik. Dieser Vortrag berichtet über aktuelle Arbeit an bilingualen Vektorraummodellen und beschreibt anhand der Vorhersage von Plausibilitätsurteilen, wie solche Modelle zum Transfer semantischen Wissens in neue Sprachen verwendet werden können. Beleuchtet wird außerdem der Zusammenhang zwischen den Eigenschaften des zu beschreibenden semantischen Phänomens und der Parametrisierung des bilingualen Vektorraums.

(Prof. Dr. Sebastian Padó)




Start: 2011-06-17 at 2:00 pm
End: 2011-06-17 at 3:00 pm


Building: 11.40, Room: 231

iCal event: (iCal)


Host: Research group Web Science


Download: Media:Vortrag Prof. Padó 17 6 11.pdf